Umfassendes Ausbildungsmodell zur Unterstützung des Integrationsprozesses, zur Schaffung eines integrativen Umfelds und neuer Möglichkeiten für Immigrantinnen im Bereich des sozialen und beruflichen Lebens
(Comprehensive Training Model to support the integration process, to create the inclusive environment and opportunities for the immigrant women in the field of social and workinglife)
ZIEL
Das Hauptziel des Projekts ist es, den Integrationsprozess der Immigrantinnen, die in der Türkei und in den europäischen Ländern leben, in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt zu unterstützen, indem praktische Modelle für ihre soziokulturelle Integration mit Frauen in ihren Gemeinschaften entwickelt werden.
In diesem Rahmen werden folgende Ziele verfolgt:
• Beitrag zur Professionalisierung von Organisationen, Erweiterung des Fachwissens und Entwicklung beruflicher und digitaler Kompetenzen von Experten (Trainern, Mentoren, Betreuern, Beratern, Soziologen, Psychologen, Fachleuten für soziale Dienste, Vertretern öffentlicher und privater Einrichtungen) und deren Einbindung in das Mentoring-Programm für Fachleute zur Unterstützung der Integration von Migrantinnen, –
• Förderung der sozialen Eingliederung und der Integration von Migrantinnen in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt durch die Entwicklung eines umfassenden Ausbildungsmodells
• Verbesserung der soziokulturellen Integration von Migrantinnen, die in der Türkei und in europäischen Ländern leben, mit Frauen in ihren Gemeinschaften
• Beitrag zur Verbesserung der Qualität und zur Steigerung der Intensität und des Umfangs der Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen, die die Beschäftigungsfähigkeit und die Beschäftigung von Migrantinnen fördern, durch die Schaffung, Entwicklung und Stärkung nationaler und transnationaler Partnerschaftsnetzwerke
• Akzeptanz von Vielfalt als einen Wert und Hervorhebung ihres Potenzials.
ZIELGRUPPE:
Direkte Zielgruppen: Experten, İmmigrantinnen und ihre Familien
Indirekte Zielgruppen: Stiftungen, die sich für Migrantinnen und Migranten einsetzen, Kommunen, Fachleute aus Bildungs- und Sozialeinrichtungen, Bildungseinrichtungen, Nichtregierungsorganisationen, Organisationen, die Beratungsleistungen für Migrantinnen und Migranten sowie Bürgerinnen und Bürger mit Migrationshintergrund anbieten, Berufs- und Dachverbände, Arbeitsämter, Arbeitgeber.
WAS WERDEN WIR TUN?
• Im Rahmen des Projekts, das eine Laufzeit von zwei Jahren hat, werden wir langfristig zusammenarbeiten, um den sozialen Zusammenhalt von Migrantinnen in der Türkei und in europäischen Ländern zu stärken und bewährte Verfahren im Bereich der Methoden, Techniken und Kenntnisse für die Einrichtung langfristiger Bildungseinrichtungen zu entwickeln.
• Wir werden Migrantinnen bei der Entwicklung ihrer Grundkenntnisse unterstützen, indem wir neue Ausbildungsmethoden entwickeln.
• Wir werden die auf die Bedürfnisse von Migrantinnen zugeschnittenen Lernangebote verbessern, insbesondere zu den Themen wie Wohnen, Ernährung, Bildungs- und Gesundheitsprobleme, ihr rechtlicher Status, rechtliche Rechte und Probleme
• Durch die Erstellung von Bildungsmaterialien in Form von Blended Learning werden wir das Bewusstsein nicht nur bei Migrantinnen, sondern auch in der Aufnahmegesellschaft stärken.
• Wir werden ihre digitalen Fähigkeiten verbessern und ihre Lebens- und Arbeitsmarktkompetenzen mit Motivationsvideos unterstützen.
ERWARTETE PROJEKTERGEBNISSE
• „What works“ bei der Integration von Immigrantinnen in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt – Wissenschaftlicher Bericht
• Technisches Handbuch über Immigrantinnen in Aufnahmeländern
• Mentoring-Programm für Fachkräfte zur Unterstützung der Integration von Immigrantinnen in Form von Blended-Learning
• Blended-Learning-Trainingsmodule für Einwanderinnen
• Bildungs- und Inspirationsvideos für Immigrantinnen
• Freizeitmodule und Umsetzung
• Interaktive Lernplattform
• Projektkoordinierung und Managementplan
• Interner Qualitätsmanagementplan
• Verbreitungsplan und dessen regelmäßige Evaluierung
• Website in 5 Sprachen (EN, TR, SK, DE, HU) und deren regelmäßige Aktualisierung
• Projektbroschüre in 5 Sprachen (EN, TR, SK, DE, HU) in elektronischer und Papierform
• Projekt-Seiten in den sozialen Medien
• 2 Beiträge auf der EPALE-Plattform im internationalen Bereich von EPALE
• Newsletter – 3 Mal während der Projektlaufzeit
PROJEKTPARTNER:
• Düzce Municipality
• Düzce University
• Bolu Abant İzzet Baysal University
• Association for Understanding Disadvantaged Groups and Social Support (DEGDER)
• EureCons Förderagentur GmbH /Germany
• HUMAN PROFESS KOZHASZNU NONPROFIT KORLATOLT FELELOSSEGU TARSASAG/Hungary
• Spolupracou pre lepsiu buducnost – Velky Meder /Slovakia